viernes, 8 de mayo de 2020

Sobre Le silence de la mer

¡Hola, lector!
Acabo de terminar de ver una película que me movió como tenía tiempo que no me sucedía. Se trata de un filme francés de 1949 del director Jean-Pierre Melville. Son poco más de 80 minutos de una adaptación del libro del mismo nombre del autor Jean Bruller, firmado con el seudónimo Vercors.
Estamos en la Francia de 1941, ocupada por las fuerzas alemanas. Un oficial alemán se instala en la casa de un hombre mayor y su sobrina, fuera de París. El oficial, a pesar de ser un invasor, se muestra siempre amable. Es un personaje que se disfruta conocer. Es muy sensible; su profesión es músico. Lo descubriremos por sus monólogos, ni el anciano ni la sobrina le dirigen la palabra, es su forma de resistencia ante la ocupación alemana; nos descubre, con un francés perfecto, que sueña con la hermandad de Francia y Alemania. Y soñará también con la bella sobrina.
Y, ¡carajo, qué bella es Nicole Stéphane!, quien interpreta a la sobrina.
La película es narrada con voz y con imágenes en una perfecta complementación, a mí parecer. La narración le da fuertes cimientos literarios a la vez que las bellas imágenes y enfoques de rostros le dan ese toque artístico cinematográfico. Por favor, si la ven, aprecien los encuadres, son solo dos o tres, que se hacen del rostro de Nicole Stéphane, principalmente el último que es como una epifanía para el espectador después de casi 80 minutos de silencio. Con su rostro lo dice todo.
Sin embargo, no podemos olvidar que son tiempos de guerra, de invasión y ocupación. No se nos muestran, no obstante, imágenes de las atrocidades; se sabe de ellas, y estas atrocidades son las que dan un cambio en el rumbo de nuestros personajes.

Solo unos comentarios adicionales. El libro que inspiró la película se escribió en 1941 y se publicó en 1942, en secreto, claro, debido a la ocupación. Algunos tomaron el libro como símbolo de resistencia mental ante la pesadilla nazi.
Nicole Stéphane se unió al ejército francés durante la segunda guerra mundial y estuvo un tiempo prisionera cuando cruzó los Pirineos tratando de reunirse con las Forces françaises libres. También fue agente de enlace en Alemania.
Hay una versión más reciente de esta historia en forma de serie de televisión, una producción francobelga de 2004.
Según la página de rotten tomatoes, pueden encontrar la película en prime video y en apple tv. Yo la vi en mubi, pero solo quedan dos días para verla.

Si quieren leer una crítica más refinada, pueden consultar este artículo.

¡Gracias por leer!

Piérdanse en los ojos de Stéphane como yo.

Fotograma con título de la película.